ARTICOLE |
|
Atunci cand avem o companie pe care vrem sa o extinedem la nivel international sau pur si simplu avem nevoie ca unele documente sa fie traduse in alta limbi, apelam fara indoiala la serviciile unui birou de traduceri, cum ar fi Traducorice.ro. La ora actuala exista numeroase birouri de traduceri la care putem apela, insa cum stim daca l-am ales pe cel corect? Diversitatea nu ne ajuta deloc in ceea ce priveste alegerea celui potrivit, insa ne da posibilitatea de a alege din cele multe existente pe cel care ni se potriveste.
Indiferent ca vorbim doar de un simplu act sau despre dosare intregi care apartin unei companii, serviciile oferite de astfel de birouri trebuie trebuie sa fie la acelasi standard. Cea mai la indemana metoda este aflarea informatiilor despre calitatea traducerilor efectuate anterior altor persoane. Indiferent ca ajungeti la informatii prin intermediul unui forum pus la dispozitie sau din sectiunea comentarii, in genere acestea sunt detalii importante.
Unul dintre criteriile de selectare ceva mai importante este reprezentat de respectarea termenelor. De foarte multe ori, traducerea unui document este strict conditionata de timp. Daca biroul la care am apelat realizeaza aceasta traducere in timp util, inseamna ca sunteti pe drumul cel bun. In schimb, un birou care nu respecta aceste termene poate fi din start considerat un birou de traduceri neserios.
Diversitatea limbilor in care biroul poate oferi traduceri este deasemenea un element de avut in vedere atunci cand apelati la servicii de traducere. Daca acesta ofera traduceri numai intr-o limba sau doua, s-ar putea ca acestea sa nu fie tocmai cele care ne intereseaza. Un birou de traduceri se va axa mereu pe diversitate si calitate in acelasi timp.
Preturile poate sunt criteriul cel mai important care cantareste atunci cand alegem un astfel de birou. Preturile in general variaza in functie de cantitatea materialului trimis si de limba in care se doreste traducerea acestuia. In general limbile care nu sunt considerate de circulatie internationala au preturi mai ridicate. In cazul in care doriti traducerea materialului intr-o perioada relativ scurta, pregatiti-va sa mai scoateti ceva bani din buzunar.
Pentru a va asigura de calitatea materialului redectat, atunci cand traducerea este intr-un domeniu specializat, puteti solicita o pagina de test in urma careia sa puteti constata daca rezultatul este cel la care v-ati asteptat. In caz contrar, va puteti reorienta spre un alt birou.
Sunteti in cautarea unui birou de traduceri cu un portofoliu diversificat de limbi si care sa aibe in cadrul ei numai personal calificat, accesati acum www.traducorice.ro si cereti o oferta.
ARTICOLE |
|